あー…、

やっぱりアレだよなぁ……。

 

兄さん達が今日(もう三日くらい前?)パッタリと来ない

のって,昨日(二日前?)忙しいゆきさんの代わりにお客さん

案内をしてくれた店長が英語苦手過ぎて" I′m speak "を

抜いて" Japanese only. "って言ったからだと思って居る

 

(私は)日本語だけ

(この店は)日本人のみ

ってかなり意味が違うもんな(◎-◎;)(◎-◎;)(◎-◎;)"

 

 

日本語も日本人も同じ Japanese だからね!!!

英語がベビーレベルでも,これくらいは分かるよ兄さん!!

 

どんな話しをして居たのか分かんないけど,店長あたふた

して英単語をアレだこれだと出してる中でゆきさんが

手が空いたから店長に近づいたら上記の"Japanese only."

 

店長それはヤベェエエエエエエエエエッッ!!!(゜ロ゜;ノ)ノ

(゜ロ゜;ノ)ノ(゜ロ゜;ノ)ノ

 

 

って向かったら良いお客さん達が遠慮して帰っちゃって

さぁーっ,絶対に勘違いしたまんまだ!

 

個人店ならば店長がルール付けで好きにしたら良いけど,

本社があるチェーン店の一つだからね!!!

 

ってなって,キッチンに店長捕まえて↑の勘違いされてる

かも!!speakの単語が要るよ!って話したら

"英語なんて分かるか!日本語で話してくれぇ!!"

って真っ赤っかになっててさーっ

 

 

 

店長の名誉の為に言いますが,辛いの大好きて喋りも

見た目も ぶっきらぼうですけど,すんげぇ優しい店長

ですよ(●´ω`●)"

 

単語が抜けてたのさー!!!ウェルカムウェルカム!

ビバ★牛肉店!!!

 

 

用意した高い牛肉が無くなるくらいに食ってもらえるから,

牛肉用意して待ってたからねぇ(あん時は売り切れに

なった)

 

 

 

良かったなぁ店長とネコ,妹のゆきさんが居なかったら

直ぐさまネコに苦情来るぜ……っ アレ

 

ネコがすっ飛んで電話かかってくるぜ?きっと兄さん達で

拡散されてるハズっスよ(・∀・)ハハハハハ

 

直訳・日本人だけ だからなぁーっっ

 

 

それで客数や売上げ減って早上がりで賃金減るのって嫌

だもんなぁ,続けてスカスカで店長と共に"ぁあーっ"

ってやってたもんな,きっとそれもあるんじゃね??

ってさ

 

 

ゆきさんよりも英語力弱いけど,私が辛いの嫌いだからって

まかないカレーでさえも甘口を作ってくれたり,私が魚が

好きだから ちょいちょい魚を入れてくれるし,出される

ご飯のレパートリー豊富だし,しっかりモリモリ食べさせて

くれるから店長が大好きなんだよね

 

見た目はぶっきらぼうですけど,みんな好きになると思うよ,

言葉の壁って難しいよねぇ~っ

 

一つ単語を入れないと,トンデモねぇ事になるもんなぁ

↑みたいに

 

 

ゆきさんは翻訳アプリでしたがそれで,アメリカの友達に

勘違いとかニュアンスが違ったりとして怒る言葉でも

マイルドな気持ちで打ち込んだら,出て来たのがハードな

文字だったから それを見て"マジかよ ゆき!"になったりと

あるある

 

おじいちゃん日本人だから尚更,スマートフォンの新しい

操作が分かった!!!ってキラキラして話してくれる

くらいなので,英語スキルは私と共に察してくれ…(・∀・)"

 

次働く時の まかないが楽しみだなぁ~,京都にも出来たら

良いのにね☆彡☆彡☆彡

 

 

 

 

皆さんお休み!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Copyright(C)2020-2025. tankyu-nichiwa. https://yuki67hayashi.art/

Master, Yuki Hayashi.