やっぱりアレだよなぁ……。
兄さん達が今日(もう三日くらい前?)パッタリと来ない
のって,昨日(二日前?)忙しいゆきさんの代わりにお客さん
案内をしてくれた店長が英語苦手過ぎて" I′m speak "を
抜いて" Japanese only. "って言ったからだと思って居る
(私は)日本語だけ
と
(この店は)日本人のみ
ってかなり意味が違うもんな(◎-◎;)(◎-◎;)(◎-◎;)"
日本語も日本人も同じ Japanese だからね!!!
英語がベビーレベルでも,これくらいは分かるよ兄さん!!
どんな話しをして居たのか分かんないけど,店長あたふた
して英単語をアレだこれだと出してる中でゆきさんが
手が空いたから店長に近づいたら上記の"Japanese only."
店長それはヤベェエエエエエエエエエッッ!!!(゜ロ゜;ノ)ノ
(゜ロ゜;ノ)ノ(゜ロ゜;ノ)ノ
って向かったら良いお客さん達が遠慮して帰っちゃって
さぁーっ,絶対に勘違いしたまんまだ!
個人店ならば店長がルール付けで好きにしたら良いけど,
本社があるチェーン店の一つだからね!!!
ってなって,キッチンに店長捕まえて↑の勘違いされてる
かも!!speakの単語が要るよ!って話したら
"英語なんて分かるか!日本語で話してくれぇ!!"
って真っ赤っかになっててさーっ
店長の名誉の為に言いますが,辛いの大好きて喋りも
見た目も ぶっきらぼうですけど,すんげぇ優しい店長
ですよ(●´ω`●)"
単語が抜けてたのさー!!!ウェルカムウェルカム!
ビバ★牛肉店!!!
用意した高い牛肉が無くなるくらいに食ってもらえるから,
牛肉用意して待ってたからねぇ(あん時は売り切れに
なった)
良かったなぁ店長とネコ,妹のゆきさんが居なかったら
直ぐさまネコに苦情来るぜ……っ アレ
ネコがすっ飛んで電話かかってくるぜ?きっと兄さん達で
拡散されてるハズっスよ(・∀・)ハハハハハ
直訳・日本人だけ だからなぁーっっ
それで客数や売上げ減って早上がりで賃金減るのって嫌
だもんなぁ,続けてスカスカで店長と共に"ぁあーっ"
ってやってたもんな,きっとそれもあるんじゃね??
ってさ
ゆきさんよりも英語力弱いけど,私が辛いの嫌いだからって
まかないカレーでさえも甘口を作ってくれたり,私が魚が
好きだから ちょいちょい魚を入れてくれるし,出される
ご飯のレパートリー豊富だし,しっかりモリモリ食べさせて
くれるから店長が大好きなんだよね
見た目はぶっきらぼうですけど,みんな好きになると思うよ,
言葉の壁って難しいよねぇ~っ
一つ単語を入れないと,トンデモねぇ事になるもんなぁ
↑みたいに
ゆきさんは翻訳アプリでしたがそれで,アメリカの友達に
勘違いとかニュアンスが違ったりとして怒る言葉でも
マイルドな気持ちで打ち込んだら,出て来たのがハードな
文字だったから それを見て"マジかよ ゆき!"になったりと
あるある
おじいちゃん日本人だから尚更,スマートフォンの新しい
操作が分かった!!!ってキラキラして話してくれる
くらいなので,英語スキルは私と共に察してくれ…(・∀・)"
次働く時の まかないが楽しみだなぁ~,京都にも出来たら
良いのにね☆彡☆彡☆彡
皆さんお休み!!!